這是週一的台北天空。
沒有廣角鏡,只能將兩張用DC拍的照片拼貼起來,假裝成廣角。
即使刻意調成黑白,還是沒辦法把那條清晰可見的線給藏起來。我沒嘗試過拼貼,這是最努力的結果了...
所以,能不能麻煩大家暫時假裝那是雜誌中間常見的那條摺痕啊?(苦笑
- Oct 01 Thu 2009 01:27
DC|前天與昨天的天空
- Sep 20 Sun 2009 16:32
Minolta|夢食夜
那些失眠的眼。
那些被夢囈嚼過的夜色。
那些寄生於城市,根深無法自拔的孤寂。
還有那些蒼白的微光。
白天,他經過熙來人往的街道。偶爾停下接受幾個女孩溫柔的愛撫,必要時他虛應幾聲聊表感謝。
女孩們意亂情迷的笑了,她們輕按著他的肉球小掌,似懂非懂的要他學會握手----憨厚的犬類才會的滑稽把戲。
他抗拒無關高傲,自顧自用粗糙的舌蕾舔舐小掌,優雅的梳理這一身未曾狼狽的姿態。
關於那天,讓一切尷尬式微的他。
詩人覺得他是她這輩子遇過最友善的人了。
- Sep 20 Sun 2009 16:32
Minolta|淡水外拍
- Sep 08 Tue 2009 17:04
Film|【黯陰羊 Black Sheep 】 / 跟髒話諧音的B級片
中文片名:黯陰羊
英文片名:Black Sheep
紐西蘭上映日期:2007/03/29
北美上映日期:2007/06/22 (限定地區)
台灣上映日期:2007金馬影展
類型:恐怖、喜劇
國別:紐西蘭
導演:Jonathan King
編劇:Jonathan King
【黯陰羊】這部是除了"飛機上有蛇"、"李英愛之選擇"之外,第三部讓我對台灣翻譯感到很不可思議的電影...
更不可思議的還有,這部電影有參加金馬影展,還拿過2007法國奇幻影展評審團特別獎跟觀眾最佳票選獎!
原本的片名其實就有點怪,Black Sheep。
意思是害群之馬,如果要照字面翻的話是黑羊。但無論是哪一個都跟劇情有落差。
而台灣翻譯成黯陰羊...是因為噱頭還是因為誰得罪翻譯了嗎= ="
不過話說回來,他其實蠻好笑的。
我覺得它是一部"正經八百搞笑"的B級片!所以我很想推薦XDDD
另外有件事情我也挺好奇的,那就是進劇院看這部電影時,購票的人是怎麼跟售票口的人說的啊...
(內有劇情,慎入)
- Sep 07 Mon 2009 14:03
Film│【菜鳥總動員:畢業決戰 】 / 能夠擁有夢想,就是件很幸福的事情。
導演 :【等待,是為了與你相遇】平川雄一朗
演員 :【海猿】佐藤隆太
【電影情人夢】市原隼人
【戀空】小出惠介
【花樣少年少女】城田優
【水手服與機關槍】中尾明慶
【咩妹的完美執事】佐藤健
【我的機器人女友】綾瀨遙(特別出演)
上映日:2009年8月28日
回台北之後的隔天,我就迫不及待跟C去看這部了。
在日劇版裡醞釀的小小感動,一口氣在電影版裡完全飽和,真的...好幾次差點就要哭出聲,但畢竟是在電影院裡,所以我還是努力忍下來了。
這部電影如果沒先看過日劇版的,還是可以看懂。
可是我是覺得看過日劇再來看電影,故事會更完整,感動也會加乘。